仿佛有一股微弱的电流从被触碰的地方窜起,带来一丝酥麻的战栗,随即又迅速消失。

        这种感觉很陌生,并不讨厌,甚至……隐隐带着一种让她困惑的、隐秘的快感?

        尤其是在神父靠近时,他身上那股混合着没药和旧木头的、属于成熟男性的沉稳气息,似乎与她体内那股不受控制的燥热和浓郁的体香产生了某种奇特的共鸣,让她感到一种莫名的安心和……舒适?

        她甩甩头,将这归咎于神父的“圣洁”光环和长期压抑的身体对任何接触的本能反应。

        她强迫自己专注于那些神圣的文字,试图忽略那些细微的异样感。

        第三天晚上,帕维尔神父的“指导”变得更加“深入”了。

        他搬了把椅子,直接坐到了西尔维娅的身边,距离近得能清晰地感受到彼此的体温和气息。

        西尔维娅身体瞬间绷紧了一下,那股熟悉的燥热感隐隐升起。

        神父身上那股沉稳的气息混合着她自己无法察觉的浓郁体香,在狭小的空间里酝酿出一种令人微醺的氛围。

        “这里,西尔维娅,”神父的声音比平时低沉了几分,带着一种奇特的磁性,他伸手指向经文上的一个复杂词组,“这个古语词根,需要特别注意它的变形。你看……”

        内容未完,下一页继续阅读